Donnerstag, 22. Juni 2006
Und noch mehr Auto-Content

Dieser Beitrag wird mich vermutlich eine Blogfreundschaft kosten. Nicht nur weil ich dem goldenen Kalb namens Auto schon wieder das thematische Weihrauchfass schwenke. Sondern auch, weil ich zum wiederholten Male gegen eine Regel verstoße, die der journalistische Lehrmeister meines journalistischen Lehrmeisters sinngemäß so formuliert hat: "Was Kinder von sich geben, interessiert allenfalls deren Eltern und Großeltern". Und damit genug der Vorrede. Ich darf nun stolz verkünden, dass mein Töchterlein ein neues Wort in ihren aktiven Sprachschatz aufgenommen hat: Outo! Oder auch: Outo-outo! Ob diese Variante indes einen Dual/Plural bezeichnet oder nur gesteigerte Emphase beim Erspähen eines Einzel-Exemplars ausdrückt, muss ich noch herausfinden. Fest steht jedenfalls, dass sie "Outo" und "Brumm-brumm" fein unterscheidet. Als Brumm-Brumm bezeichnet sie nämlich Mofas, Motorroller, Motorsägen und Benzinrasenmäher - nicht aber Autos und LKWs. Worin, so fragt man sich jetzt, mag für sie das Unterscheidungsmerkmal dieser beiden Gruppen liegen? Kann die Kleine tatsächlich Zweitakter-Motorgeräusche, wie sie von Mofas, Rollern und Rasenmähern erzeugt werden, von Viertakt-Motorgeräuschen und Dieselgenagel von Autos und Lastern unterscheiden? Wäre mal interessant, was ihr zu einem Trabbi einfällt. Ob sie dieses Kraftfahrzeug mit Zweitakt-Motor als "Outo" oder als "Brummbrumm" klassifiziert. Vielleicht schaffe ich dieses Begriffs-Dilemma aber auch einfach so aus der Welt, indem ich ihr erkläre, dass man in der Blogger-Sprache auch "Henn, henn" sagen kann.

... link (16 Kommentare)   ... comment